Kapitel 1 — Von der Heiligen Schrift
Abschnitt 8. Das Alte Testament in Hebräisch (welches die Muttersprache des Volkes Gottes in alter Zeit war) und das Neue Testament in Griechisch (welches zur Zeit seiner Niederschrift den Völkern am allgemeinsten bekannt war), unmittelbar von Gott inspiriert und durch seine besondere Fürsorge und Vorsehung in allen Zeitaltern rein bewahrt, sind daher authentisch; so dass in allen Streitfragen der Religion die Gemeinde sich letztlich auf sie berufen soll. Da aber diese Ursprachen nicht allen Angehörigen des Volkes Gottes bekannt sind, die ein Recht auf die Schrift und Anteil daran haben und denen in der Furcht Gottes geboten ist, sie zu lesen und zu erforschen, so sollen sie in die Volkssprache jeder Nation übersetzt werden, zu der sie gelangen, damit das Wort Gottes reichlich in allen wohne und sie ihn in angemessener Weise anbeten mögen und durch die Geduld und den Trost der Schriften Hoffnung haben.